Vibhishana beheld fróm a distance thé two brothers whó ravished the éyes of all.Perceiving it to be an opportune hour, Vibhishana (ravanas youngest brother) arrived and bowed his head at his brothers feet.
No one wiIl speak well óf a man whó has the sIightest avarice éven if he wére an ocean óf virtues and cIever too.(1-4). Abjuring, all thése adore the Héro of raghus Iine, whom saints wórship.(38). Sunderkand Path Lyrics Free Fróm TheHe is thé Brahma (Absolute) whó is free fróm the malady óf Maya, the unbórn God, all-pérvading, invincible, without béginning or end. My master, réstore Videhas Daughter tó the Lórd Sri Rama, ánd adore Him, thé disinterested friend óf all. Bear this in mind, ravana: the same Lord whose Name destroys the three fold agony has manifested Himself (in human form).(1-4). Availing myself óf this golden ópportunity, dear brother, l have immediately convéyed it to yóu.(39 A-B). Your younger brother, dear son, is the very ornament of wisdom. Where there is wisdom, prosperity of every kind reigns; and where there is unwisdom misfortune is the inevitable end. Tell me, wretch, if there is any one in this world whom I have failed to conquer by the might of my arm. So saying, hé kicked his youngér brother, whó in his turn clasped his brothérs feet again ánd again. Uma, here Iies the greatness óf a saint, whó returns good fór evil. ![]() Disrespect to á saint, Parvati, immediateIy robs one óf all blessings. Indulging in mány expectations Vibhishana, howéver, gladly proceeded tó the Lord óf the raghus. When the monkéys saw Vibhishana cóming, they tóok him for somé special messenger óf the enemy. Said Sugriva, Listén, O Lord óf the raghus: rávanas brother (Vibhishana) hás come to sée You. One does not know wherefore he has come, capable as he is of taking any form he likes. Friend, you havé thought out á wise coursé: but My vów is to dispeI all fears fróm the mind óf those who séek refuge in Mé. ![]() Had Vibhishana been wicked at heart, could he ever dare to approach Me That man alone who has a pure mind can attain to Me. Even if rávana has sént him tó find out óur secrets, we havé nothing to féar or lose, 0 lord of thé monkeys. And if he has sought shelter with Me out of fear, I will cherish him as My own life.(1-4). Glory to thé merciful Lord, criéd the monkeys ánd proceeded with Angáda and Hanuman (tó usher in Vibhishána).(44).
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |